Πίνακας περιεχομένων:

Πόσα κερδίζει ένας μεταφραστής και διερμηνέας στη Ρωσία
Πόσα κερδίζει ένας μεταφραστής και διερμηνέας στη Ρωσία

Βίντεο: Πόσα κερδίζει ένας μεταφραστής και διερμηνέας στη Ρωσία

Βίντεο: Πόσα κερδίζει ένας μεταφραστής και διερμηνέας στη Ρωσία
Βίντεο: Ράδιο Αρβύλα μεταφραστής Τσίπρα 30-11-15 2024, Απρίλιος
Anonim

Η επιλογή ενός μελλοντικού επαγγέλματος βασίζεται σε πολλούς παράγοντες: την αγάπη για μια συγκεκριμένη δραστηριότητα, το κύρος, τη σημασία για την κοινωνία και τον πιθανό μισθό για τον οποίο μπορεί να υποβάλει αίτηση ένας ειδικός. Ας μάθουμε πόσο κάνει ένας μεταφραστής στη Ρωσία.

Τι συνιστά τον μισθό του μεταφραστή

Ο υπολογισμός του μισθού του μεταφραστή εξαρτάται από πολλά στοιχεία:

  • τύπος μετάφρασης (άρθρα, βιβλία, βίντεο, ταυτόχρονη μετάφραση) ·
  • γλώσσα (για παράδειγμα, η μετάφραση από τα αγγλικά είναι φθηνότερη από την κινεζική) ·
  • την ποσότητα κειμένου ή τη διάρκεια της εγγραφής ήχου / βίντεο ·
  • πολυπλοκότητα του κειμένου ·
  • προσόντα;
  • προϋπηρεσία.

Αρχικά, αξίζει να διευκρινιστεί ότι οι μεταφραστές είναι διαφορετικοί. Κατά συνέπεια, η αμοιβή της εργασίας τους έχει τα δικά της χαρακτηριστικά. Τις περισσότερες φορές, αυτοί οι ειδικοί χωρίζονται σε αυτούς που εργάζονται με κείμενα και σε αυτούς που εργάζονται με την ομιλία. Προτείνουμε να αποσυναρμολογήσετε κάθε μία από τις κατηγορίες ξεχωριστά.

Image
Image

Μισθοί μεταφραστών άρθρων περιοδικών

Κατά κανόνα, οι μεταφραστές κειμένων άρθρων από ξένες εφημερίδες και περιοδικά εργάζονται εξ αποστάσεως. Το κόστος της μετάφρασης εξαρτάται από πολλά στοιχεία: τη γλώσσα, τον όγκο του κειμένου και την πολυπλοκότητά του. Τα κέρδη σε αυτήν την περίπτωση μπορεί να κυμαίνονται από 22.000 έως 25.000 ρούβλια.

Μισθοί μεταφραστών βιβλίων και επιστημονικών μονογραφιών

Αυτός ο τύπος μετάφρασης είναι αξιοσημείωτος για τον μεγάλο όγκο του, και στην περίπτωση μιας επιστημονικής μονογραφίας, επίσης την πολυπλοκότητα. Για παράδειγμα, εάν πρόκειται για μια δημοσίευση σχετικά με τη χημεία, την οικονομία, που είναι κορεσμένη με επαγγελματικούς, συγκεκριμένους όρους, τότε το κόστος της μετάφρασης θα είναι υψηλότερο.

Όπως και στην περίπτωση της μετάφρασης άρθρων, επηρεάζεται επίσης από τη γλώσσα. Οι μεταφράσεις από τα αγγλικά τείνουν να είναι φθηνότερες. Κατά μέσο όρο, οι μεταφραστές βιβλίων και επιστημονικών μονογραφιών μπορούν να κερδίσουν από 25.000 έως 30.000 ρούβλια. κάθε μήνα.

Image
Image

Μέσα κέρδη μεταφραστή ήχου και βίντεο

Η ιδιαιτερότητα ενός τέτοιου έργου έγκειται στο γεγονός ότι πριν από τη μετάφραση του κειμένου, πρέπει επίσης να αποκρυπτογραφηθεί. Το κόστος εξαρτάται από τους ίδιους παράγοντες που περιγράφονται παραπάνω. Κατά μέσο όρο, δέκα λεπτά μετάφρασης κοστίζουν από 100 έως 300 ρούβλια. Δηλαδή, εάν ένα βίντεο σε ξένη γλώσσα διαρκεί 30 λεπτά, τότε το κόστος της μετάφρασής του θα κυμαίνεται από 300 έως 900 ρούβλια.

Μισθός για ειδικό στην ταυτόχρονη μετάφραση

Η ταυτόχρονη μετάφραση θεωρείται δύσκολη περιοχή. Οι συγχρονιστές εκτιμώνται πολύ. Τα καθήκοντά τους περιλαμβάνουν τη συνεχή υποστήριξη της διοίκησης σε επιχειρηματικές διαπραγματεύσεις, συναντήσεις με ξένους εταίρους. Κατά μέσο όρο στη Ρωσία, ο μισθός ενός ειδικού ταυτόχρονης μετάφρασης κυμαίνεται από 30.000 έως 120.000 ρούβλια.

Image
Image

Ενδιαφέρων! Μέσος μισθός στη Ρωσία το 2021 σύμφωνα με τη Rosstat

Μισθός μεταφραστή-βοηθού

Το κύριο καθήκον ενός τέτοιου ειδικού είναι η μετάφραση εγγράφων, επιστολών, τεχνικής τεκμηρίωσης σε ξένη γλώσσα. Επίσης, ο μεταφραστής-βοηθός μεταφράζει το κείμενο από τα ρωσικά σε ξένη γλώσσα, για παράδειγμα, για να ετοιμάσει μια επιστολή προς έναν ξένο συνεργάτη. Ο μέσος μισθός ενός τέτοιου ειδικού στη χώρα μας είναι 40.000-60.000 ρούβλια.

Το διάγραμμα δείχνει σαφώς τη διαφορά μεταξύ των μέσων αποδοχών ενός μεταφραστή στη Ρωσική Ομοσπονδία, ανάλογα με τον τύπο της μετάφρασης.

Image
Image

Η διαφορά στον μισθό ενός διερμηνέα στη Μόσχα και στις περιοχές της Ρωσικής Ομοσπονδίας

Είναι απολύτως κατανοητό ότι το κόστος των μεταφραστικών υπηρεσιών εξαρτάται επίσης από τον γεωγραφικό παράγοντα. Για παράδειγμα, στη Μόσχα ο μέσος μισθός ενός μεταφραστή είναι 40.000-100.000 ρούβλια, ενώ το μέσο μηνιαίο εισόδημα είναι 55.000 ρούβλια. Στις περιοχές, οι μισθοί των μεταφραστών είναι πολύ χαμηλότεροι. Έτσι, στη Σαμάρα, το Βόλγκογκραντ, το Σαράτοφ, το μέγεθός τους κυμαίνεται από 22.000-30.000 ρούβλια.

Image
Image

Ενδιαφέρων! Πόσα κερδίζει ένας κτηνίατρος στη Ρωσία το 2021

Παραδείγματα υπολογισμού του κόστους των μεταφραστικών υπηρεσιών

Πολλοί μεταφραστές (εξαιρούμε τους ειδικούς ταυτόχρονης μετάφρασης από αυτήν τη λίστα) εργάζονται εξ αποστάσεως. Ας αναλύσουμε το κόστος των μεταφραστικών υπηρεσιών χρησιμοποιώντας δεδομένα από ένα από τα ελεύθερα χρηματιστήρια.

Τύπος μεταφοράς Κόστος, τρίψιμο.
Τεχνική μετάφραση 1 000–5 000
Λογοτεχνική μετάφραση 1 000–3 300
Αλληλογραφία / Επιχειρηματική αλληλογραφία 1 000–5 000
Τοπικοποίηση λογισμικού, ιστότοπων και παιχνιδιών 1 000–3 800
Μετάφραση γενικών κειμένων 1 000–5 000
Προφορική μετάφραση 500–3 600

Οι τιμές για μεταφραστικές υπηρεσίες από επαγγελματικούς μεταφραστικούς οργανισμούς ενδέχεται να διαφέρουν από το κόστος των υπηρεσιών σε ελεύθερες ανταλλαγές. Για παράδειγμα, το μεταφραστικό γραφείο Passo Avanti υποδεικνύει τις ακόλουθες τιμές:

Όνομα υπηρεσίας Κόστος, τρίψιμο.
Μετάφραση κειμένου από τα αγγλικά στα ρωσικά 1,9 ανά λέξη / 475 ανά σελίδα
Μετάφραση κειμένου από τα ρωσικά στα αγγλικά 2, 3 ανά λέξη / 530 ανά σελίδα
Μετάφραση κειμένου από τα κινέζικα στα ρωσικά 3,6 ανά λέξη / 830 ανά σελίδα
Μετάφραση κειμένου από τα ρωσικά στα κινέζικα 4, 3 ανά λέξη / 990 ανά σελίδα
Πλήρης μετάφραση διαβατηρίου από τις ευρωπαϊκές γλώσσες στα ρωσικά από 720
Μετάφραση της τελωνειακής διασάφησης από τα κινέζικα από 890
Μετάφραση του διαβατηρίου στα ρωσικά από τις γλώσσες των χωρών της ΚΑΚ από 500

Προσωπική μάρκα μεταφραστή και ο αντίκτυπός του στο κόστος των υπηρεσιών του

Η ανάπτυξη του Διαδικτύου, των κοινωνικών δικτύων ανοίγει ευρείες ευκαιρίες για ειδικούς σε όλους τους τομείς στον τομέα της δημιουργίας προσωπικής μάρκας. Για παράδειγμα, το blogging στο Instagram μπορεί όχι μόνο να αυξήσει τον αριθμό των παραγγελιών, αλλά και να επηρεάσει θετικά το κόστος ενός ειδικού μετάφρασης. Με την ανάπτυξη μιας προσωπικής μάρκας, της δημοτικότητάς τους στα κοινωνικά δίκτυα, ένας μεταφραστής μπορεί να θέσει υψηλότερο κόστος για τις υπηρεσίες του σε σύγκριση με τους ανταγωνιστές του.

Image
Image

Αποτελέσματα

Επομένως, δεν μπορεί να υπάρξει οριστική απάντηση στο ερώτημα πόσο κερδίζει ένας μεταφραστής. Ο μισθός εξαρτάται από πολλούς παράγοντες: γλώσσα, τύπος μετάφρασης, όγκος κειμένου, εμπειρία, ταχύτητα μετάφρασης, γεωγραφική τοποθεσία. Ένα από τα πιο δύσκολα και υψηλά αμειβόμενα είναι η ταυτόχρονη μετάφραση.

Η μετάφραση κειμένων από τα αγγλικά είναι χαμηλότερη σε κόστος από πολλές άλλες γλώσσες, για παράδειγμα, τα κινέζικα, τα ελληνικά. Ο μισθός των μεταφραστών στη Μόσχα είναι πολύ υψηλότερος από ό, τι στις περιοχές.

Συνιστάται: